Tłumaczenie dowodu rejestracyjnego z Hiszpanii

Jak wygląda dowód rejestracyjny pojazdu sprowadzonego z Hiszpanii przedłożony do tłumaczenia w Biurze Tłumaczeń VETUS Myślenice ?

Dzisiejszy wpis na blogu poświęcimy krótkiemu zagadnieniu tłumaczenia dowodu rejestracyjnego pojazdu z Hiszpanii w celu zarejestrowania pojazdu na terenie Polski.

Spotkaliśmy się w naszej pracy z dwoma rodzajami dowodu rejestracyjnego pojazdu z Hiszpanii. Klienci zlecali nam do tłumaczenia albo mały dowód, który wygląda w sposób następujący:

tłumacz przysięgły języka niemieckiego, angielskiego

tłumaczenie przysięgłe umów handlowych

albo duży dowód rejestracyjny, który prezentujemy poniżej:

biuro tłumaczeń Myślenicetłumacz przysięgły jęzka angielskiego

Na podstawie wykonanego tłumaczenia przysięgłego przez Biuro Tłumaczeń VETUS Mizera Jolanta w Myślenicach powyżej przedstawionych dokumentów klient może dokonać rejestracji pojazdu z Hiszpanii na terytorium RP.

Ile trzeba czekać na tłumaczenie przysięgłe hiszpańskiego dowodu rejestracyjnego ?

W naszym Biurze Tłumaczeń VETUS na tłumaczenie przysięgłe hiszpańskiego  dowodu rejestracyjnego i umowy kupna-sprzedaży oczekuje się standardowo około 2 dni robocze od momentu zlecenia tłumaczenia. Możliwe jest też na życzenie Klienta ekspresowe wykonanie tłumaczenia – z dnia na dzień.

 

Strony przydatne osobom do zarejestrowania i wyrejestrowania pojazdu z Hiszpanii

Strona ze wzorami dowodów rejestracyjnych z Hiszpanii

http://mib.gov.pl/2-Hiszpania.htm

Informacje na temat, w jaki sposób zarejestrować w Polsce pojazd pochodzący z innych krajów Unii:

 

http://autorejestracja.info/rejestracja-samochodu-z-UE.html

Załączamy informację dla osób chcących bezpośrednio zakupić pojazd w Hiszpanii, w jaki sposób to można zrobić:

http://pl.espana-live.com/avto-v-ispanii.html

i wzór umowy kupna-sprzedaży pojazdu w języku hiszpańskim:

http://moto.onet.pl/wzory-dokumentow/umowa-kupna-sprzedazy-samochodu-w-jezyku-hiszpanskim/5yq8d

Zlecenie tłumaczenia:

Aby zlecić nam wycenę/tłumaczenie wystarczy, że prześlesz nam skan dokumentów na maila: biuro@tlumaczenia-przysiegle.com.pl – błyskawicznie wycenimy tłumaczenie i skontaktujemy się z Tobą. W przypadku pytań pozostajemy do dyspozycji pod numerem telefonu 12 272 40 36 i mailem.

 

 

 

 

 

Tłumaczenie dokumentów pojazdu sprowadzonego z Francji

W dzisiejszej części bloga przedstawimy dokumenty pojazdu sprowadzonego z Francji, których tłumaczenie jest potrzebne celem zarejestrowania pojazdu w Polsce. Jak zwykle potrzeby będzie dowód rejestracyjny pojazdu – tym razem z Francji oraz umowa kupna-sprzedaży pojazdu ewentualnie faktura zakupu.

Poniżej przedstawiamy dwa typowe dowody rejestracyjne francuskie dostępne w obiegu :

tlumaczenia

tłumaczenia przysięgłe

i dowód rejestracyjny najczęściej przywożony z Francji wraz ze sprowadzonym pojazdem:

biuro tłumaczeń Myślenice

tłumaczenie umowy

Klienci przynoszą także czasem do naszego Biura Tłumaczeń starsze wersje dowodów rejestracyjnych z Francji, a wyglądają one w sposób następujący:

tłumaczenia

biuro tłumaczeń

albo w takiej wersji:

Jolanta Mizerawszystkie języki agencja tłumaczeń

Tak samo jak w przypadku innych języków, także w języku francuskim do kompletu dokumentów do tłumaczenia pojawia się umowa kupna pojazdu albo faktura zakupu pojazdu. Poniżej prezentujemy przykładowe umowy w języku francuskim oraz jeden przykład umowy polsko-francuskiej.

tłumaczenia przysięgłe zwykłe

biuro tłumaczeń vetus Mizera Jolantaprzysięgłe umowy

Przydatne Linki:

Jak zarejestrować samochód sprowadzony z Francji ?

http://warsztatvw.blogspot.com/2014/05/rejestracja-samochodu-z-francji.html

http://superauto24.se.pl/porady/rejestracja-samochodu-sprowadzonego-z-zagranicy-porada-krok-po-kroku-koszty_415010.html

Jakie są formalności przy sprowadzaniu samochodu z Francji ?

https://teamtotal.pl/blog/sprowadzanie-auta-z-francji-czy-warto-jakie-sa-formalnosci

Po samochód do Francji …

http://europa-auto-handel.pl/przepisy/wedlug_krajow/1/

Tłumaczenie przysięgłe kompletu  dokumentów rejestracyjnych  pojazdu z Francji, umowy kupna-sprzedaży.

Aby zlecić nam wycenę/tłumaczenie wystarczy, że prześlesz nam skan dokumentów na maila: biuro@tlumaczenia-przysiegle.com.pl – błyskawicznie wycenimy tłumaczenie i skontaktujemy się z Tobą. W przypadku pytań pozostajemy do dyspozycji pod numerem telefonu 12 272 40 36 i mailem.

 

Tłumaczenie dokumentów pojazdu z USA

Tłumaczenie dokumentów pojazdu z USA

W dzisiejszym blogu przedstawimy Państwu typy dokumentów do pojazdów, które trafiają do nas z USA. Amerykański dokument pojazdu nazywa się zwykle Certificate of  Title i wyróżnia się wiele jego rodzajów, w zależności od stanu, w którym został wydany. Najczęściej Klienci przynoszą do tłumaczenia dokument wyglądający w ten sposób:

DOWÓD REJESTRACYJNY Z USA

tłumacz-przysiegly-angielskia na rewersie wyglądający tak:dokument-angielski-przetlumaczenie-niemiecki-dowod-rejestracyjnyCzasami do tego dokumentu załączany jest jeszcze mały dowodzik wyglądający jak poniżej:

dowod-maly-tlumaczenia-angielski-myslenicebiur-tlumaczen-vetus-mysleniceA jak wyglądają inne dowody rejestracyjne pojazdów

ze Stanów Zjednoczonych ??

 tłumaczenia dokumentów angielski niemiecki francuskitłumaczenia świadectw dyplomów umów dowodów angielski niemeicki francuski włoski

Klienci potrzebują także przetłumaczyć umowę kupna-sprzedaży lub fakturę zakupu danego pojazdu. Wygląda ona przykładowo w ten sposób:

tlumaczenie umów faktur dokumentów handlowychPrzydatne linki:

Koszty sprowadzenia pojazdu z USA:

http://www.motofakty.pl/artykul/samochody-z-usa-koszty-sprowadzenia-i-pulapki-poradnik.html

Jak wysłać pojazd z USA do Europy ?

https://www.carfax.eu/pl/article/wysylka-auta-z-usa.html

W jaki sposób nabyć pojazd z USA ?

http://www.fakt.pl/Radzimy-jak-kupic-samochod-sprowadzony-z-USA,artykuly,109825,1.html

Różnice pomiędzy sprowadzeniem pojazdu z USA a z Unii Europejskiej:

http://moto.pl/Porady/1,115891,5729952,Sprowadzanie_samochodu_spoza_Unii_Europejskiej.html

Co warto wiedzieć przy zakupie pojazdu sprowadzonego ze Stanów ?

http://moto.onet.pl/porady-ekspertow/zakup-samochodu-z-usa-co-warto-wiedziec/gpczb

Należy pamiętać też o czasem występujących kłopotach i pułapkach:

http://www.gs24.pl/auto/art/5337122,absurdy-klopot-z-rejestracja-auta-z-usa,id,t.html

Tłumaczenie przysięgłe kompletu  dokumentów rejestracyjnych  pojazdu z USA, umowy kupna-sprzedaży.

Aby zlecić nam wycenę/tłumaczenie wystarczy, że prześlesz nam skan dokumentów na maila: biuro@tlumaczenia-przysiegle.com.pl – błyskawicznie wycenimy tłumaczenie i skontaktujemy się z Tobą. W przypadku pytań pozostajemy do dyspozycji pod numerem telefonu 12 272 40 36 i mailem.